Idle Expectations

RSS

Posts tagged with "hieroglyphs"

May 1

Got a fountain pen with ultra fine nib (Hero 616) especially for writing hieroglyphs. So happy! It’s so awesome. <3

Mike is having a lot of fun reading through my Old Egyptian grammar. He’ll giggle and go ‘oh it looks like these birds jumped on those cakes!’

ancientpeoples:

Two Chicago professors writing in ancient Egyptian and Hittite.

Professor Theo van den Hout writes a letter in Hittite cuneiform, while Prof W. Raymond Johnson copies out part of the Egyptian Book of the Dead in cursive hieroglyphs.

(Source: Oriental Institute, Chicago,YouTube channel)

I wish I could do this all day, oh my God.

Mar 7

thatlittleegyptologist:

sekhemkare:

coffee-n-cats:

still love this movie

Was thinking of blogging about this. Whoever did the glyphs for this scene made some… odd choices.


Line one reads: [rnpt] 100,010 r qbHw -pw ra m itn

For starters, this text is supposed to be, at the youngest, c. 4500 years old, at oldest 10,000 years old. Yet it’s written in Middle Egyptian, spoken probably c.1800-1650 BC. With signs which don’t develop until at least the later Old Kingdom, like the deteriminative to ‘Ra’, which is here the seated sun god with a sun-disk on his head. Given that depicting gods as a seated figure is a development of the 5th/6th Dynasty, this is anachronistic, to say the least.

Then there’s the use of the particle -pw here to form an A -pw B sentence, which is really a Middle Egyptian structure, since in Old Egyptian, -pw is a demonstrative.

Then there’s the decision to write ‘million’ with the hundred-thousand frog over a ten (which as far as I know makes 100,010, not a million), rather than the god Heh, which would actually spell ‘million’, or possibly ‘countless’.

Then there’s “Ra, the sun-god”. The text actually says “Ra, (being) the sun-disk”. Whoever wrote this chose this text to actually refer to the sun, not the sun-god. Of course, this presents a slight problem with Egyptian, since the word for the sun (ra) is the same as the name of the sun-god (Ra). itn (Aten), however, refers to the solar disk, so it remains… anomalous when used here.

Line 2 reads: m xtm.n=f qrs=f n Dt r nHH

Here, the text appears to say “In his having sealed and buried for eternity and everlastingness”. Because of the initial m, I would be most likely to read both verbs here as nominal forms. It’s very odd, given that the film suggests it was the people on Earth who buried the Stargate, that here the text suggests that was Ra.

Line 3 can’t be seen here, but reads: sb3=n sb3w=f

This is quite a clever pun on the Egyptian words for door (sb3) and star (sb3), and the Egyptians probably would have approved. Unfortunately, the n between the two, which should be a genitive particle (rendering the phrase ‘door of stars’), has had plural strokes added underneath, rendering the whole phrase mean “our door of his stars”.

Daniel also reads line one, contra most Egyptological manuals as it’s written (“A is B” rather than “B is A”), which is… unusual.

In conclusion, what the glyphs here actually say is:

100,010 years into the sky is Ra, the solar disk,
In his having sealed and buried for eternity and everlastingness,
Our gate of his stars.

As a postscript, teh film does contain a real line of ancient Egyptian in the scene right at the start of the film when Daniel gives a talk: he rights on the board h3 ppy -pw Ssp.n=k tp=k, which is a quotation from the Pyramid Texts of the Sixth Dynasty, and means “Ho there to this Pepi! You have received your head”. (Don’t worry, no-one knows what that means). Daniel also begins to write the cartouche of the Fourth Dynasty king Khufu in cursive hieroglyphs when he realises his last audience member has gone (as, most likely, my last reader has. Bye.)

There may be other glyphs in the film which are legible, but they scrolled past too quickly for me to read. What didn’t were the books on Daniel’s desk, which include Christopher Frayling’s The Face of Tutankhamun (why Daniel has a book on the 18th Dynasty boy-king on his desk, I don’t know - probably totally useless to him), and Michael A. Hoffman’s (likely more useful) Egypt Before the Pharaohs.

The dialogue on Abydos is not particuarly easy to understand, but the first thing said to them sounds like naturu aya, which sounds very like the phrase nTr aA: “the great gods!”. Which makes sense, given that the entire village then prostrates themselves.

Kasuf’s introduction is virtually unintelligible (at least to me), but as he walks forward it sounds like he says something like yuyu, which might derive from the verb iw, meaning to come (his actions seem consistent with saying “come along” or similar at that point), and his initial speech to the travellers definitely ends with ianak Kasuf, “I am Kasuf”.

Later in the film when daniel starts to understad Shau’ri’s dialect, she pronounces the word nTr, “god” as “nater”, nTrw (gods) as “naturu”, and also says words “nufi”, which may be nfr (good, beautiful, perfect), and “naney” (possibly nn(i), “no”).

When Daniel speaks to Ra, he asks “what are you going to do?”, for which he says something like y3 iry=k, (“indeed, you shall act!”). ix (“ikh” or “ish”) iry=k would have been a question.

Pedantic rant over.

In which Huw says everything I was thinking about the scene but didn’t want to freak the OP out! (Sorry OP! I actually love Stargate!)

<3

(Source: spockemon)

emilysreads:



Tale of the Shipwrecked Sailor Part 2:
ˁḥˁ.n dpt mt.ti ntyw im.s n spi wˁ im ˁḥˁ.n.i rdi.kwi r iw in wȝw n wȝḏ-wr iri.n.i hrw 3 wˁ.kwi ib.i m sn-nw.i sḏr.kwi m ẖnw n kȝp n ḫt wni.n.i šwyt ˁḥˁ.n dwn.n.i rd.wy.i r rḫ dit.i m r.i gmi.n.i dȝbw iȝrrt im iȝqt nbt špst kȝw im ḥnˁ nqˁwt sšpwt mi iri.tw.s rmww im ḥnˁ ȝpdw nn ntt nn st m ẖnw.f
“Then the boat died and those who were therein, not a single of them remained. Then I was given on an island by the wave of the sea, and I spent 3 days being alone, my heart as my fellow, while I was sleeping inside a cabin of wood and I embraced the shade. Then I stretched my legs in order to learn that which I might put in my mouth, and I found figs and grapes there and all excellent kinds of vegetables, sycamore figs being there with notched sycamore figs and cucumbers as if they were cultivated, fish were there together with birds, there was not anything which was not within it.”



I saw the first two words and was like Aaaaah Shipwrecked Sailor!
Not bad for a text I haven&#8217;t seen in four years.

emilysreads:

Tale of the Shipwrecked Sailor Part 2:

ˁḥˁ.n dpt mt.ti ntyw im.s n spi wˁ im ˁḥˁ.n.i rdi.kwi r iw in wȝw n wȝḏ-wr iri.n.i hrw 3 wˁ.kwi ib.i m sn-nw.i sḏr.kwi m ẖnw n kȝp n ḫt wni.n.i šwyt ˁḥˁ.n dwn.n.i rd.wy.i r rḫ dit.i m r.i gmi.n.i dȝbw iȝrrt im iȝqt nbt špst kȝw im ḥnˁ nqˁwt sšpwt mi iri.tw.s rmww im ḥnˁ ȝpdw nn ntt nn st m ẖnw.f

“Then the boat died and those who were therein, not a single of them remained. Then I was given on an island by the wave of the sea, and I spent 3 days being alone, my heart as my fellow, while I was sleeping inside a cabin of wood and I embraced the shade. Then I stretched my legs in order to learn that which I might put in my mouth, and I found figs and grapes there and all excellent kinds of vegetables, sycamore figs being there with notched sycamore figs and cucumbers as if they were cultivated, fish were there together with birds, there was not anything which was not within it.”

I saw the first two words and was like Aaaaah Shipwrecked Sailor!

Not bad for a text I haven’t seen in four years.

thatlittleegyptologist:

your-maj3sty:

Egyptian Hieroglyph for Energy – waves. As in magic rituals, repeating a sign three times means both fixation and ‘multiple.’
   RA [ the Sun] is the source of all energy, and energy is carried on waves; light waves, sound waves, radio waves, etc. According to modern physics, radiation is a process in which energetic waves travel through a medium or space. 

Really thought this was just a representation of water or liquid and the word “mw” meaning water. It’s also used as a determinative in words such as w’b meaning “pure” in which water was part of purification rituals or in iri “wash” or fdt “sweat”. The sign itself is gardiner’s grammar N35 (the singular being N34).
The doubling or tripling of a sign only provides emphasis or indicates multiples in some cases (usually multiples are denoted by 3 lines underneath the sign itself) With the sign depicted above it’s usually idiomatic.

I hadn&#8217;t heard this one before. Points for creativity to the OP, but you know, spreading incorrect information is not very nice.
I have met plenty of people who point at N34 and say &#8216;THIS MEANS WATER OMG I READ HIEROGLYPHS COOL HUH&#8217;, however.

thatlittleegyptologist:

your-maj3sty:

Egyptian Hieroglyph for Energywaves. As in magic rituals, repeating a sign three times means both fixation and ‘multiple.’

   RA [ the Sun] is the source of all energy, and energy is carried on waves; light waves, sound waves, radio waves, etc. According to modern physics, radiation is a process in which energetic waves travel through a medium or space. 

Really thought this was just a representation of water or liquid and the word “mw” meaning water. It’s also used as a determinative in words such as w’b meaning “pure” in which water was part of purification rituals or in iri “wash” or fdt “sweat”. The sign itself is gardiner’s grammar N35 (the singular being N34).

The doubling or tripling of a sign only provides emphasis or indicates multiples in some cases (usually multiples are denoted by 3 lines underneath the sign itself) With the sign depicted above it’s usually idiomatic.

I hadn’t heard this one before. Points for creativity to the OP, but you know, spreading incorrect information is not very nice.

I have met plenty of people who point at N34 and say ‘THIS MEANS WATER OMG I READ HIEROGLYPHS COOL HUH’, however.

A very Egyptological Valentine! [x]

A very Egyptological Valentine! [x]

Twitter, where you sometimes start talking in glyphs. Literally…

Heart-with-trachea viper mouth and stuff.

ancientpeoples:

“Regnal year 30, month 3 of the Inundation, day 7:
The god departed for his horizon. The Dual King Sehetepibre
rose up to heaven, and was united with the sun-disk,
the divine flesh mingling with the one who fashioned it.”

- The Story of Sinuhe, R 5-7: Sinuhe describes the death of king Amenemhat I.
(Hieroglyphs written using JSesh, after Koch, 1990.)

ancientpeoples:

“Regnal year 30, month 3 of the Inundation, day 7:

The god departed for his horizon. The Dual King Sehetepibre

rose up to heaven, and was united with the sun-disk,

the divine flesh mingling with the one who fashioned it.”


- The Story of Sinuhe, R 5-7: Sinuhe describes the death of king Amenemhat I.

(Hieroglyphs written using JSesh, after Koch, 1990.)

ancientpeoples:

“The mouth of a man saves him,
And his speech grants him indulgence.”

-The Story of the Shipwrecked Sailor, 17-19.
(Hieroglyphs written using JSesh, after Blackman, 1932.)

ancientpeoples:

“The mouth of a man saves him,

And his speech grants him indulgence.”


-The Story of the Shipwrecked Sailor, 17-19.

(Hieroglyphs written using JSesh, after Blackman, 1932.)

Dec 8
sekhemkare:

ancientart:



Papyrus from the Book of the Dead of Nakht (detail). From Thebes, Egypt, Late 18th Dynasty, 1350-1300 BC.
Courtesy, &amp; currently located the British Museum, London



Spell 83, for transforming into abennu-bird.
I have flown up as an ancient one, I have become as Khepri, I have prospered as a plant, I have covered myself as a tortoise, I am the essense of every god…

sekhemkare:

ancientart:

Papyrus from the Book of the Dead of Nakht (detail). From Thebes, Egypt, Late 18th Dynasty, 1350-1300 BC.

Courtesy, & currently located the British Museum, London

Spell 83, for transforming into abennu-bird.

I have flown up as an ancient one, I have become as Khepri, I have prospered as a plant, I have covered myself as a tortoise, I am the essense of every god…

thatlittleegyptologist:

Today I will mostly be looking at the above documents!

Pretty Hieratic is pretty. &lt;3

thatlittleegyptologist:

Today I will mostly be looking at the above documents!

Pretty Hieratic is pretty. <3

&#8220;My handwriting is illegible. I like to decapitate and declaw my vultures, write my bookrolls, r&#8217;s and t&#8217;s the same, and I make ligatures you&#8217;ve never seen, let alone be able to decipher.&#8221;
Papyrus/scribe shaming should be a thing, I&#8217;m telling you. 

“My handwriting is illegible. I like to decapitate and declaw my vultures, write my bookrolls, r’s and t’s the same, and I make ligatures you’ve never seen, let alone be able to decipher.”

Papyrus/scribe shaming should be a thing, I’m telling you. 

ancientpeoples:

Lid of an ointment jar, green siltstone.
Middle Kingdom, either Senwosret I, II, or III; ca. 1961-1840 B.C.
(Source: Metropolitan Museum of Art)

ancientpeoples:

Lid of an ointment jar, green siltstone.

Middle Kingdom, either Senwosret I, II, or III; ca. 1961-1840 B.C.

(Source: Metropolitan Museum of Art)

Nov 3
dwellerinthelibrary:

“A diver deciphers a stele from King Nectanebo I, found at the site of Heracleion.”

dwellerinthelibrary:

“A diver deciphers a stele from King Nectanebo I, found at the site of Heracleion.”